— Ледышка? — Романд вскинулся. — Так эльф Имлунда называл, а тебя Молнезадом.
— Да уж. При этом Гирелингель носил прозвище Клякса, а Делиц — Камень. Жизнь до Вольных Отрядов Отрядам не принадлежит.
— Следовательно, Марго, Маргаритка — это тоже не имя, — юноша покачал головой. — Зо! Это ничего не значит, можно отыскать тысячу объяснений.
— Можно. Но это ещё одна мелочь. Ерунда, как ты выразился. К тому же, я взялся за Книгу. Она никогда не скажет всего, но откроет многое. Особенно, если знать, о чём спрашивать. Марго наткнулся на Керлика Хрона. Один раз потерял, во второй — не упустил из виду… Представления не имею, для чего я ему понадобился, но применение мне, я полагаю, он отыскал бы. Затем некая дамочка родила от указанного Керлика Хрона девочку, которая впервые за всё существование рода стала наследницей — раньше власть передавалась сыновьям. Это уже кое-что… Дальше догадаешься, Романд?
Юноша не успел ответить — кто-то сделал это за него.
— А дальше мимо пробежал мальчик с дурной репутацией: по чистой случайности портить хорошо продуманные или не очень планы. Иногда — не только планы.
— Лита! — Романд вскочил и в немом восхищении посмотрел на свою потрясающе прекрасную жену.
— Давно под дверью стоишь? — поинтересовался Керлик.
— Давно, — со вздохом призналась чародейка. — Твой зять, папа, гремит костями, что тысяча воскрешённых драконов.
— Лита! — упомянутый зять обиженно и вместе с тем виновато надулся.
— Ну что, Лита? Романд, ты так и будешь столбом стоять или всё-таки обнимешься да поцелуешь свою жену?
— Но… — юноша покраснел и скосил глазом на тестя.
— Ох, — вздохнула магиня. — Ты бы ещё сказал, что папа не знает, откуда у него в доме появилась парочка орущих близнецов.
«Не знает, но догадывается», — подумал Керлик, следя за Романдом. Тот окончательно смутился, но долго гореть от стыда себе не позволил — глупо ведь! Юноша кинулся к Лите и сделал, как она велела: обнял и поцеловал. И только после в недоумении посмотрел вниз: Романд и не предполагал, что его жена такая маленькая.
— А как их зовут?
— Девочка и Мальчик, — чародейка осторожно потрогала мужу щёку, словно проверяя ту. — А ещё — Тихо-тихо. Или Дайте-поспать-маленькие-изверги.
— Мне последнее имя не нравится. Да и второе не очень, — Романд задумался. — И первое — так себе.
— Тогда придумаешь что-нибудь получше? — Лита улыбнулась.
— Давай, — согласился муж.
— Во время завтрака, — посоветовал Керлик.
Они, вспомнив, обернулись, но чародей махнул рукой — мол, идите-ка отсюда, у меня дел без вас полно. Молодые, не задерживаясь, ушли.
Чародей сел за стол и взялся за бумаги, но смысл оных от мага ускользал. Наконец, бросив пустое занятие, Керлик подпер рукой щёку и застыл, на его лице гуляла глупая, довольная улыбка.
— Я только что действительно понял! Я стал дедушкой!
Вдруг хозяин резко вскочил, но библиотека пустовала. Лишь царил уже привычный хаос, да памятником безвременно почившему порядку красовались по центру залы ведро и швабра. У Керлика возникло подозрение, что уборку на Романда сегодня не свалишь — о слугах чародей и не думал.
А Чёрный замок снова был всем доволен: внутренняя гармония восстановилась, вопрос с последним приобретением разрешился и всякие ненужные гости удалились. Замок засиял, предвкушая новые интересные открытия… и подарки от хозяев. Чёрный замок любил подарки.
Романд терпел. Долго. Но в определённый момент не выдержал: открыл рот и заорал. Вопль вышел отменный: кричащий вроде бы неожиданно, без видимой причины и над ухом взрослый мужчина в состоянии добиться различных эффектов, начиная от обычного заикания нечаянного свидетеля до внезапной смерти последнего из-за сердечной недостаточности. Керлик осчастливил зятя лишь красочным прыжком назад и недоумённым взглядом. Романд в ответ высокомерно хмыкнул, развернулся и ушёл.
Старший маг некоторое время удивлённо смотрел на пустоту вместо зятя, затем догадался, что кто-то отправился подло жаловаться Лите… Романд действительно отыскался у жены. Не обращая внимания на вновь замаячившего в поле зрения тестя, юноша заявил отчётливым шёпотом:
— Не хочу быть престолонаследником! — и скорчил жалобную рожицу.
Лита нежно улыбнулась, лаская и успокаивая взглядом мужа, затем вдруг прямо-таки осветилась мечтательным коварством.
— Я бы не против стать императрицей.
— Правда? — тотчас развесил уши Романд.
— Да, — кивнула искусительница.
— Ну, — её муж вздохнул, — тогда я согласен.
Керлик подумал, что в очередной раз не знает, как реагировать. С одной стороны, Романд, столь легко поддающийся уговорам жены, позорил всех мужчин вместе взятых. С другой — умение Литы прославляло род Хрон… Чародею понадобилось некоторое время, чтобы услышать и расшифровать странный звуки: парочка уже сидела рядышком на диванчике и сдавленно хихикала, глядя на муки главы семейства.
— Не стыдно вам, — отчитал их Керлик, — над стариком издеваться?
Лита и Романд уткнулись друг в друга и чуть не возрыдали от смеха — сдерживала их боязнь разбудить детей.
— Ты чего орал? — чародей дождался, когда молодёжь придёт в более-менее адекватное состояние.
— Зо, я понимаю, когда ты меня крутил, что юлу, проверяя достойно ли я выгляжу… хотя чхал я на Совет!..
— Тебя на него вырвало, — уточнил Керлик.
— …но зачем тебе понадобилось отрывать мне ухо?
— Да так… — смутился тесть.
— Не беспокойся, Зо! Они увидят серьгу! — Романд зло прищурился. — Я женат. И я не позволю им отобрать себя у Литы и наших детей! Поверь мне!